- turning
- ['tɜːnɪŋ]
nome1) BE (in road) svolta f., deviazione f.
to take a wrong turning — girare nella strada sbagliata
the second next turning on the right — la seconda svolta a destra
I've missed my turning — non ho girato dove avrei dovuto
2) (work on lathe) tornitura f.* * *turning /ˈtɜ:nɪŋ/A a.che gira (o che ruota, ecc.); girevole: (tiro a segno) turning target, bersaglio girevoleB n.1 deviazione; svolta; voltata; cantonata; traversa: Take the next turning to the left, prendi la prima traversa a sinistra2 rotazione (della terra, ecc.)3 [u] (mecc.) tornitura: turning tool, utensile per tornire4 (autom. e sci) sterzata: turning radius, raggio di sterzata5 inversione6 (naut.) accostata; evoluzione7 (pl.) trucioli di tornitura● (falegn.) turning chisel, scalpello da tornitore □ (sci) turning christie, cristiania fatto per sterzare □ (autom., mecc.) turning circle, diametro minimo di sterzata □ (nuoto) turning judge, giudice di virata □ (mecc.) turning lathe, tornio □ (mil.) turning movement, manovra di avvolgimento □ turning point, punto in cui si volta (o si deve voltare); (topogr.) punto di riferimento, vertice; (fig.) svolta (di un ciclo economico); (fig.) svolta decisiva, momento critico: That was the turning point in my life, è stata quella la svolta decisiva della mia vita □ (ind. della plastica) turning table, tavola rotante □ (nuoto) turning technique, tecnica di virata □ (nuoto) turning wall, parete di virata (in piscina) □ turning wheel, tornio da vasaio □ (autom.) to miss [to overshoot] the (o one's) turning, sbagliare [oltrepassare, ‘saltare’] la traversa (giusta).* * *['tɜːnɪŋ]nome1) BE (in road) svolta f., deviazione f.to take a wrong turning — girare nella strada sbagliata
the second next turning on the right — la seconda svolta a destra
I've missed my turning — non ho girato dove avrei dovuto
2) (work on lathe) tornitura f.
English-Italian dictionary. 2013.